Use of paintings, sculpture, and video in live theatrical performance by the artist. 现场戏剧表演中艺术家掺入绘画、雕塑和摄像等形式的综合艺术。
Theatrical performance combining singing and dancing. A full-length opera is to be shown tonight in our city. 兼有歌舞的戏剧表演。在今夜,在本市,一部大型歌剧即将上演。
To be sure, this was very late for a theatrical performance; but they had been obliged to suit the convenience of the ambassadors. 对于演戏来说,无疑是迟了,可是得照顾使臣们的时间呀。
It is a magnificently theatrical performance. 那场戏剧演出精彩檄了。
Theatrical performance combining singing and dancing. 兼有歌舞的戏剧表演。
Something, such as a theatrical performance or a book, whose portrayal of gender roles is unexpectedly nontraditional or androgynous. 两性特征的性格:某种事物,象一剧院演出或一本书,其中的性别角色的表演出乎意料地打破传统或兼有两性特征。
A stop made by a touring musical or theatrical group to give a performance. There's the rolling stone at the concert. 因旋转的音乐或喜剧团的表演而停留。音乐会上有滚石乐团的节目。
A theatrical presentation in which a dramatic performance is set to music. 歌剧在戏院上演的配有音乐的戏剧表演。
Troupe scope of business: theatrical performances, cultural exchanges, performance brokerage, endorsements. 艺术团经营范围为:文艺演出,文化交流,演出经纪,广告代言。
The opera was good theater. theatrical performance combining singing and dancing. 这出歌剧的舞台效果好。兼有歌舞的戏剧表演。
Some place villagers also from construct the theatrical performance sub-element, use leisure time rich villagers'cultural entertainment activity. 有的地方村民还自建文艺演出小分队,利用闲暇时间丰富村民的文化娱乐活动。
An ancient Roman theatrical performance in which one actor played all the parts by means of gesture and movement, accompanied by a narrative chorus. 古罗马哑剧表演:一种古罗马剧场表演形式,一个演员通过手势和姿势,并伴以讲述的合唱来演出全部的情节。
Perhaps more importantly, both communities must find ways to operate as "informed critics" of science& just as theatre critics endorse theatrical practice but not necessarily every performance. 或许更重要的是,这两个群体必须找到担任科学的“知情批评者”的方式&正如戏剧批评家认可戏剧实践活动但是并不必然认可每一场表演。
A theatrical performance held during the daytime ( especially in the afternoon). 白天(特别是午后的)戏剧演出。
A short theatrical performance that is part of a longer program. 作为较长节目一部分的短小的戏剧表演。
From the viewpoints of reception theory and readers-response theory, the present writer delves deeply into the overlooked problem of how the audience read theatrical performance in the Western dramatic theory and dramatic history studies. 作者运用西方晚近兴起的接受美学和读者反应理论的成果,深入考察了西方戏剧理论和戏剧史研究中一个被忽略的问题,即观众是如何解读戏剧表演的。
The whole history of theatrical performance shows the fact that hallucination and theatricality are interdependent; the one-sided pursuit of either will have negative effect. 整部戏剧演出史证明了这样一个事实:幻觉性与剧场性二者不可缺一,它们之间是相互依存的,单纯地追求幻觉性或剧场性只能得到消极性效果。
The study of drama translation is, however, a less explored area characterized by a serious lack of guiding theory, and the theatrical performance dimension in such a study is often neglected. 就目前而言,翻译界对戏剧翻译所作的研究为数不多,对戏剧翻译专项研究多注重探讨戏剧剧本作为文学剧本的翻译,对其舞台演出的终极目的多被忽略。
The measurement results meet the requirements specified in the industrial standard and in the applications for theatrical performance and convention. 测量结果满足行业标准,使用能满足文艺演出,会议多方面的要求。
Theatrical performance is practically the history of the understanding about hallucination and theatricality as the history of their ebb and flow. 一部戏剧演出史,几乎就是人们对幻觉性与剧场性的认识史,是幻觉性与剧场性相互斗争、相互消长的历史。
The study of drama translation is a comparatively less explored area characterized by a serious lack of guiding theory, and therefore theatrical performance as the ultimate fulfillment of translated drama's special property has conveniently been neglected. 在整个翻译学研究中,关于戏剧翻译的理论研究一直较少为人涉足,尤其是以舞台演出为目的戏剧翻译,更是一块被忽略的领域。
Firstly, it gives a survey of the core theories in such fields of study as the German School of Functionalist Translation Studies, Intercultural Communication, Theatrical Performance, Gestalt Psychology, Discourse and Register Analyses, etc. 首先,本文纵览德国功能派译学、跨文化交际、话剧表演、话语和语域分析、格式塔心理学等学科的核心理论。
Though the terms of hallucination and theatricality in theatrical performance system occurred comparatively late, they are very important in history in that all the efforts and disputes related to. 作为戏剧演出系统中的重要术语,幻觉性与剧场性出现得较晚,然而历史上关于戏剧演出的一切努力与争斗可以说都是围绕着幻觉性与剧场性而展开的。
Different from fiction and poetry, drama has the dualistic nature as both a literary art for readers and a theatrical art for stage performance. 不同于小说和诗歌,戏剧具有二元性,不仅可以作为文学作品供读者阅读,也可以用于舞台演出。
In the light of the functionalist approaches, this dissertation clarifies the interrelationship between the dramatic text and the theatrical performance and proposes three categories of translation – inadequate translation, adequate translation and balanced translation for the evaluation of drama translation. 本文以功能翻译理论为依据,阐明了戏剧文本和舞台表演相互之间不可分割的依存关系,并由此提出可用于戏剧翻译评价的三种翻译类别&均衡翻译、充分翻译、不充分翻译。
In the cut, the theatrical performance was also favored by the ruling class. 而在禁中,戏曲表演明显也受到了统治阶级的青睐。
Most previous researches separate the written text and a theatrical performance of a drama translation. They neglect the reproduction of the original style in drama translation. 之前的一些研究把话剧翻译的书面文本与舞台表演割裂开,这不可避免地忽视了话剧翻译中的风格再现。
And it is generally acknowledged that this complexity of drama translation is connected with the fact that every play has two manifestations& it is a literary work as well as a theatrical art in the form of performance. 众所周知,戏剧翻译的复杂性源于这样一个事实:剧本并不是仅作为文学作品而存在的,它同时也昭示着一种以表演为主要形式的戏剧艺术。
On the other hand, drama can also be revitalized in the theatrical system as the blueprint for the performance with the audience as its ultimate receptors. 另一方面,戏剧又可以作为舞台表演的蓝图于戏剧系统中得以再现,供观众欣赏。
To date, there is no complete theatrical study military history, and the opera martial arts research only focuses on performance skills and action effect etc.. 到目前为止,戏剧界根本无人完整的研究武戏的历史,之所以对戏曲中武打的研究也只着重于表现动作的展示和技术技巧等方面。